disperdere

disperdere
disperse
energie, sostanze squander
non disperdere nell'ambiente please dispose of carefully
* * *
disperdere v.tr.
1 to disperse, to scatter; to dispel: i poliziotti dispersero i dimostranti, the police dispersed the demonstrators; disperdere un esercito, to disperse (o to rout) an army; disperdere una folla, to disperse (o to break up) a crowd; disperdere le nubi, to disperse (o to scatter) the clouds
2 (consumare, sciupare) to waste, to dissipate: disperdere i propri sforzi, to dissipate one's efforts; disperdere la propria energia, to waste one's energy; disperdere tutto il proprio denaro, to squander (o to fritter away) all one's money // disperdere i voti elettorali, to waste votes
3 (fis.) to disperse.
disperdersi v.rifl. o intr.pron.
1 to disperse, to scatter, to be scattered: la folla ben presto si disperse, the crowd very soon dispersed
2 (estens.) to disperse, to be dissipated: il fumo si disperdeva lentamente, the smoke dispersed slowly; i loro tentativi erano isolati e si disperdevano inutilmente, their attempts were both isolated and dispersive; il calore si disperdeva, the heat was dissipated
3 (fig.) to disperse oneself: disperdere in dettagli inutili, to lose oneself in useless details.
* * *
1. [dis'pɛrdere]
vb irreg vt
(folla) to disperse, (nemico) to scatter, (fig : energia, sostanze) to waste, squander

la polizia ha disperso la folla — the police dispersed the crowd

"non disperdere nell'ambiente" — (vetro, lattine) "please recycle", (pile, batterie) "please dispose of carefully"

2. vip (disperdersi)
(folla) to disperse, (nemico) to scatter, (energia, sostanze) to be wasted, (calore) to be lost
* * *
[dis'pɛrdere] 1.
verbo transitivo
1) (sparpagliare) to clear, to disperse, to scatter [folla]; to break* up [dimostranti]; to scatter [animali]
2) fig. (sprecare) to blow* [soldi]
3) fis. to disperse [calore, energia]
2.
verbo pronominale disperdersi [folla] to disperse, to scatter, to break* up; [animali] to scatter
* * *
disperdere
/dis'pεrdere/ [68]
I verbo transitivo
 1 (sparpagliare) to clear, to disperse, to scatter [folla]; to break* up [dimostranti]; to scatter [animali]
 2 fig. (sprecare) to blow* [soldi]
 3 fis. to disperse [calore, energia]
II disperdersi verbo pronominale
 [folla] to disperse, to scatter, to break* up; [animali] to scatter.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • disperdere — /di spɛrdere/ [dal lat. disperdĕre ] (coniug. come perdere ). ■ v. tr. 1. a. [dividere mandando in varie direzioni: d. i dimostranti ] ▶◀ sparpagliare, (lett.) sperdere, [riferito a oggetti] disseminare, [riferito a persone] (non com.) sbrancare …   Enciclopedia Italiana

  • disperdere — di·spèr·de·re v.tr. (io dispèrdo) AU 1a. allontanare separando, facendo andare in più direzioni: la polizia disperse i dimostranti, la guerra disperse la popolazione; il vento ha disperso i fogli Sinonimi: sparpagliare; disseminare, spargere,… …   Dizionario italiano

  • disperdere — {{hw}}{{disperdere}}{{/hw}}A v. tr.  ( coniug. come perdere ) 1 Allontanare da una sede fissa, mandando in luoghi diversi: disperdere le tribù indigene | (est.) Disseminare, sparpagliare qua e là: il vento disperde le sementi. 2 Dissipare,… …   Enciclopedia di italiano

  • disperdere — A v. tr. 1. (persone) allontanare, scacciare □ (est.) disseminare, sparpagliare, spargere qua e là, sbandare, sbrancare □ (in ambiente, in acqua) liberare, disciogliere, dissolvere CONTR. concentrare, raccogliere, ammucchiare, raccozzare, riunire …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • desperdiciar — (Del lat. disperdere, perder del todo.) ► verbo transitivo 1 Gastar una cosa inadecuadamente: ■ desperdicia mucho dinero en comprarse ropa. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO despilfarrar 2 No sacar provecho de una cosa: ■ no desperdicies tu tiempo …   Enciclopedia Universal

  • dissipare — dis·si·pà·re v.tr. (io dìssipo) CO 1. disperdere in direzioni diverse; far svanire, dissolvere: il sole dissipa la foschia | anche fig.: dissipare i timori, i sospetti Sinonimi: disperdere, dissolvere, fugare, scacciare. 2. fig., sprecare,… …   Dizionario italiano

  • fugare — fu·gà·re v.tr. 1. OB mettere in fuga 2. CO estens., far sparire, disperdere: il sole fugò la nebbia | fig., dissipare: fugare i dubbi, le paure, i sospetti Sinonimi: allontanare, cacciare, dileguare, disperdere, dissipare, dissolvere. 3. TS… …   Dizionario italiano

  • dispersione — di·sper·sió·ne s.f. 1. CO il disperdere, il disperdersi e il loro risultato: un inutile dispersione di energie | smembramento: la dispersione di un patrimonio Sinonimi: perdita, sperpero, spreco. Contrari: accumulazione, aggregazione,… …   Dizionario italiano

  • disseminare — dis·se·mi·nà·re v.tr. (io dissémino) AU 1a. spargere qua e là, come quando si semina: disseminare i vestiti per la stanza, disseminare fogli e carte per tutta la casa Sinonimi: disperdere, sparpagliare. Contrari: raccogliere, raggruppare. 1b.… …   Dizionario italiano

  • radunare — ra·du·nà·re v.tr. AU 1. riunire insieme, concentrare in un solo luogo: radunare il bestiame nel recinto, i bagagli nella hall dell albergo | con riferimento a persone, mettere insieme, raccogliere in adunata: radunare i fedeli, i sostenitori… …   Dizionario italiano

  • raggruppare — rag·grup·pà·re v.tr. AU 1. riunire in uno o più gruppi, radunare insieme più cose od oggetti sparsi: raggruppare i fogli sparsi; raggruppare le pecore Sinonimi: adunare, aggregare, radunare, riunire. Contrari: disseminare, disperdere,… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”